10 artists brought their friends etc. to the gallery, it was so packed!
My friends and relatives also came along. I was so happy talking to each one of them. Specially, I am so appreciative to the people whom I met for the first time and gave me encouraging comments.
If you missed last night's show, the Robyn Bauer Studio Gallery's having another event 'Artist Talk Morning Tea' on Thursday 23rd February 10:30am.
Finally, I would like to say thank you to Ms Robyn Bauer, the owner of the gallery for this great opportunity.
昨夜は大勢の方々にお越しいただきました。本当にありがとうございます。
10名の作家が集う展覧会だったため、お客様もかなりの人数。
おかげさまで、とてもいい雰囲気のオープニング・ナイトでした。
他の作家とも随分顔見知りになりました。
お忙しい中わざわざお越しいただきました皆さまには深くお礼を申し上げます。
特に、初めてお会いするゲストの方々にも私の絵にたいする励ましのお言葉を多数いただきました。それは、それは本当に次の制作へ向けての力になります。重ねてお礼を申し上げます。
昨夜お出でになれなかった皆さまには、2月23日(木)10:30amよりアーティスト・トーク・モーニング・ティーのイベントが開かれますので、お時間のある方はどうぞいらっしゃって下さい、お待ちしております。
最後に、ギャラリーのオーナーであるロビン・バウアー氏へ今回の展覧会の企画、運営を心から感謝いたします。
2012年 2月 18日(金)
下の3枚の写真は、ぼくのカメラの電池が途中で切れてしまったため、ご来場のKさんご夫妻よりお撮りいただいたショットです。どうも ありがとうございました。
展覧会場のロビン・バウアー・スタジオ・ギャラリーに出席したのは、ぼくも含めて3人の作家(参加した作家は全部で10人)だけでしたが、ゲストが過去のモーニング・ティーのイベントの中では最高の人数だったそうです。
ぼくの絵をわざわざ見に来ていただいた方も多くいらっしゃいました。この場をかりて深くお礼を申し上げます。
アーテスト・トークでは、皆さまにぼくの絵をご説明したり、それぞれの方々とも直接お話ができて、とても貴重な時間を過ごすことができました。
新たにUPした画像は、すでにご紹介した出展作品の額縁に収まったイメージです。
今回、沢山の方々から「フレームが素晴らしい!」とお褒めのお言葉を頂戴しました。
これらは全て、ウエスト・エンドの、いつも利用しているフレームショップから購入したものです。ぼくの絵もとても引き立ちました。
The Framer Gallery West End http://www.theframer.net.au
嬉しく思ったのは、多くの方々から『サイトの画像よりも実物を見ると、手描きの味わいが伝わってくる。』というような意味合いの言葉をいただいたことです。
ぼくが目指している「機械にはできない人間らしさが多く伝わる絵 」がこれからも描けるように精進します。
今後は、日本の風景や建物や群像などをモチーフに加えて、新たな挑戦もしたいと思っています。
日本の伝統的な線を多用した表現方法を中心に、「大いなる遊びごころ」から偶然に出来上がる「本当のいい作品」に多く出会いたいという心境です。
2012年 2月 23日(木)
Story Bridge - Clouds over pen and water colours on paper
Story Bridge - Static Structure pen and water colours on paper
Story Bridge - Walkway pen and water colours on paper
Story Bridge - City Scape pen and water colours on paper
Story Bridge - 1939 pen and water colours on paper